ÜM Macklin Übersetzungsdienst YOUR LINK WITH THE WORLD
Deutsch deutsch    
English english    
Startseite
Unternehmensprofil
Leistungsprofil
Qualitätssicherung
Kontakt
Jobs
AGB / Impressum
Büro München
Geschwister-Scholl-Ring 3
82110 Germering / München
Tel.: +49 [0]89 800749890
Fax: +49 [0]89 800749899
E-Mail an uns
 
Büro Leipzig
Friedrich-Ebert-Straße 33
04109 Leipzig
Tel.: ++49-(0)341-7111125
Fax: ++49-(0)341-7111127
E-Mail an uns
Mitglied im Verband der QSD
Mitglied im Verband der Qualitätssprachendienste Deutschlands e.V. (QSD)
www.qsd.de
Ausführung von Übersetzungsaufträgen nach DIN EN 15038
Ausführung von Übersetzungsaufträgen
nach DIN EN 15038
 
Macklin - Qualitätssicherung und Geheimhaltung
 

Qualitätssicherung und Geheimhaltung

A. Qualitätssicherung

Übersetzen ist Vertrauenssache. Damit die uns anvertrauten Dokumente die sorgfältige Behandlung erfahren, die Sie von uns erwarten, unterliegt unsere Ablauforganisation strengen Qualitätskriterien. Unser Qualitätsmanagement vereint die Anforderungen der Norm DIN EN 15038 für Übersetzungsaufträge mit internen Vorgaben unseres Unternehmens, deren wesentliche Elemente wir für Sie zusammengefasst haben:
  1. Dokumentation und Archivierung aller Aufträge
  2. Strenges Zulassungsverfahren für neue freie Mitarbeiter
  3. Sorgfältige Auswahl des geeigneten Übersetzers bei jedem Auftrag nach folgenden Kriterien:
    • Muttersprachliche Kompetenz in der Zielsprache (Zielsprache ist immer die Muttersprache)
    • Fachliche Qualifikation für das betreffende Fachgebiet
    • Sprachliche Kompetenz (insbesondere bei werbewirksamen Texten)
    • Technische Ausstattung (ggf. CAT-Tools, spezielle Dateiformate)
    • Ausreichend Kapazitäten zur fristgemäßen Lieferung der Übersetzung
  4. Prüfung des Textes/der Aufgabenstellung vor Beginn der Arbeiten im Hinblick auf mögliche Fragen/Probleme, die bereits im Vorfeld mit dem Kunden geklärt werden
  5. Klärung von Rückfragen und Einbindung von Änderungen, die während der Bearbeitung auftreten
  6. Prüfung der Übersetzungen gemäß DIN EN 15038 auf:
    • Vollständigkeit
    • Inhaltliche und terminologische Richtigkeit
    • Rechtschreibung und Grammatik
    • Stil
    • Einhaltung eventueller Sondervereinbarungen und Kundenwünsche
  7. Qualitätskontrolle nach dem Vier-Augen-Prinzip durch einen zweiten Übersetzer: Die Übersetzung wird Wort für Wort mit dem Ausgangstext verglichen, um eventuell noch vorhandene Fehlinterpretationen, Auslassungen oder stilistische Unebenheiten zu korrigieren
  8. Endkontrolle in unserem Hause vor der Auslieferung an den Kunden.

B. Geheimhaltung
Alle uns überlassenen Dokumente, Bild-, Ton- oder Datenträger werden streng vertraulich behandelt, unabhängig davon, ob sie uns zur Erstellung eines Kostenangebots, als Übersetzungsvorlage oder als Referenzmaterial überlassen wurden. Auch die für uns tätigen Mitarbeiter werden bei ihrer Zulassung in unsere Mitarbeiterdatenbank schriftlich zur Geheimhaltung verpflichtet. Bei besonders hoher Geheimhaltungsstufe unterzeichnen wir gerne eine spezielle Geheimhaltungsvereinbarung und geben diese auch an unsere Mitarbeiter weiter.

Zum Schutz vor unbefugten Zugriffen von außen sind unsere EDV-Systeme mit modernen Virenscannern und Firewall-Systemen ausgerüstet, die laufend aktualisiert werden.

 
   
 
  Unternehmensprofil | Leistungsprofil | Qualitätssicherung | Kontakt | Jobs | AGB
Übersetzungsdienst | Fachübersetzungen | Übersetzungen | Dolmetscherservice
© 2004 ÜM Macklin | Webdesign Heindl Internet AG